"Con los adjetivos puedes hacer lo que sea"

Hoy leí una frase sencilla, austera si se quiere, que sin embargo me hizo pensar en lo diferente que pueden las personas interpretar no ya una misma frase sino incluso una única palabra. Hela aquí:
 “…cerrando la plaza, por el otro lado, estaba el edificio del Banco y, después, tres casas de vecinos con sendos jardincillos delante.”
Resulta que casi toda mi vida entendí el adjetivo “sendos” de manera incorrecta. Debo haber faltado a clases el día que explicaron su significado. Al tropezar con él siempre me imaginaba que aquello a lo que se refería debía ser de grandes proporciones. Si se hablaba de unos señores con sendos sombreros, mi imaginación reproducía dos sombreros de alas bien anchas, como aquel que usaba Camilo Cienfuegos y que forma parte de mi iconografía particular. Si los señores fumaban sendas pipas, yo me imaginaba unas pipas largas, con unas cazoletas amplias y repletas de tabaco. Si se repartían sendos platos de comida, yo veía la mesa llena de unos platos grandes y desbordantes para cada comensal. Y así era con todo, sin importar si eran pinceles, bicicletas, casas o perros. Si venían acompañados con el adjetivo “sendos”, tomaban unas dimensiones especialmente generosas a mis ojos. 

Esto fue así siempre, y así seguiría siendo si hace unos pocos meses en una conversación mi G no se hubiera dado cuenta de mi error. ¿Se imaginan? La alumna que nunca tuvo problemas en letras, paseó su error por las narices de cuanto profesor tuvo y nadie lo notó nunca. Mientras yo escribía una idea en el papel, ellos leían otra cosa completamente diferente y todo por una simple palabra a la que le había cambiado el significado. 

Hoy en la mañana al leer la frase del inicio pensé en todo esto que ahora les cuento. Pensé también que la frase podría quedar muy bien con ambos significados, que mi interpretación particular no le quitaba mucho sentido a la palabrita en cuestión y que incluso, a mis ojos, lo complementaba. ¿Qué mal puede haber en que cada casa de las descritas arriba tuviera su propio jardincillo, y que además este fuera amplio y lleno de flores? 

Concluyo que Carrol tenía mucha razón al decir que las palabras son maletas. Ni siquiera hace falta mezclar dos de ellas para darles un nuevo significado, como hacía él con total maestría. Cada palabra es tan amplia y versátil por sí misma que en ella caben todos los sentidos que queramos darles. Cada persona va por el mundo cargando con sus palabras maletas, llenas de su propio significado, el que ha aprendido a darle a lo largo de su historia personal. Cada conversación, al final, tiene un alcance diferente para cada interlocutor puesto que cada cual habla su propio idioma, ese que va condensado dentro de sus palabras maletas. Si, todos somos un poco como Humpty Dumpty. El milagro es, pues, que nos comuniquemos. 

Lewis Carrol, Alicia a través del espejo.
PD: La frase del título de este post la dice Humpty Dumpty poco después del diálogo que aparece en la imagen.
________________________________
Hoy agradezco la suerte de tener con quién comunicarme, y entenderme, a pesar de todas las maletas del mundo.
__________________________________________
Licencia de Creative Commons  Diario de la Pelusa es un blog escrito por Elena Brito (Pelusa) y está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

Comentarios

  1. Preguntas que nos hacemos,o hicimos, todos los que nos dedicamos a escribir. Nada más peligroso que los adjetivos para los que recién se empiezan a dedicar a esta laboriosa tarea. Nada más fácil que convertirse en un adjetivador de oficio.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hole, Nelson!
      Aqui tienes a una adicta a la pagina de la RAE o a cualquier otro diccionario que tenga a mano. Hay mil reglas para el uso de los adjetivos y no te miento si afirmo que no he leido ni una. No le temo a los adjetivos, pero al menos intento que se me entienda, jeje.
      Bienvenido a este espacio!

      Eliminar
  2. Menos mal y el adjetivo no tenía un significado más azaroso :) ¿te imaginas? Ya con lo diferente que es nuestro idioma en toda iberoamerica es de temer cada vez que se emplea uno :)
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja! Me has hecho reir, Miriam! Con lo prolificos que somos en generar significados, la cosa hubiera tomado dimensiones muy serias! jajajaj!
      Besos!

      Eliminar
    2. :D no quiero ni pensarlo jaja
      Besos!

      Eliminar
  3. Oh, me olvidé comentar que me gusta el "Hoy agradezco..." ;)

    ResponderEliminar
  4. ¡Gran post, Pelusita! :) Curiosamente, aquí en mi pueblo hay más de cinco que usan esa palabra en el sentido que apuntas, y mi anécdota es casi exacta a la tuya pero al revés: desde niño yo estaba seguro de que el significado era "respectivo" y no "gigantesco"... pero solamente hablando en pares; es decir, "sendo" sólo se le aplicaba a DOS personas o cosas, pero no a una o tres o más. No sabría decir dónde creí haberlo leído así, pero diré que eso me ayudó a apreciar (y aumentar) mi vocabulario en aras de una precisión, ay, a veces semejante a esa primera frase de Humpty Dumpty.

    ¡Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Ivanius! :)
      Pues si no soy la unica que la usa en ese sentido, quiere decir que he de haber aprendido ese significado erroneo en alguna parte, digo yo. ¡Y yo que me creia original! :D
      Si. Tu y yo tambien somos un poco (¿o un mucho?) como Humpty Dumpty, y me atreveria a asegurar que tambien como Alicia, y hasta como el propio Carrol!
      Besos!
      Por cierto, ¿te he dicho gracias por reaparecer?

      Eliminar
  5. Hola Elena! Que genial publicación, aquí te confieso que siempre he pensado y leído esa palabra en el sentido que antes la entendías tú. Aunque quedé con la duda de por qué no has agregado el significado de la misma, sólo me pareció leer que comentas que el significado que le atribuías era erróneo.
    Me he ido al diccionario WordReference y pone: "Uno o una para cada cual de dos o más personas o cosas: Tu casa y la mía tienen sendos garajes."

    También encontré otra definición: Esencial o importante. Ejemplo: Tiene un sendo problema.

    Gracias pues por sacarme del error!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Juan!
      Gracias por tu comentario!
      Ya ves que no somos los unicos que hemos vivido con este error. Igual el mundo no se acaba por esto, jeje.
      El significado si que lo digo, veladamente pero lo digo en esta frase: "¿Qué mal puede haber en que cada casa de las descritas arriba tuviera su propio jardincillo, y que además este fuera amplio y lleno de flores?" Como te comente una vez, con insinuar a veces es suficiente.
      Sobre los significados que dices, ya te respondi por FB ayer.
      Gracias de nuevo por pasar por aqui.
      Abrazo!

      Eliminar
  6. Qué genial!!! Sendos, sendos, sendos! Una palabra, es un mundo de significados.

    Un beso Pelusa, genial escritora!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que cada una de estas maletas da para un largo viaje, Marite! Gracias!
      Besos!

      Eliminar
  7. huy, yo también la usaba mal, un día una de mis jefas me corrigió, aunque no la entendí, pero dejé de usar la palabra, en fin no estas sola, si te sirve de consuelo
    besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es facil, Vilma, significa "uno para cada uno". Claro, es facil ahora que ya lo aprendi, jejeje!
      Si, es un consuelo saber que no ando sola en mis errores!
      Besos!!

      Eliminar
  8. mira, yo tenia hasta HOY! la misma idea..un abrazo para ti y gracoias por darme este nuevo significado!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Antonio, no mas nos llevamos unos meses de diferencia! Besos!

      Eliminar

Publicar un comentario