miércoles, 26 de julio de 2006

UNA MUY BUENA NOTICIA

LA PROFESORA DE JAPONÉS ANTIGUO DE MI ESPOSO QUE, ADEMAS, ES LA JEFA DEL CENTRO EN EL QUE EL ESTUDIA, COMO PARTE DE SU CARTA DE RECOMENDACION ESCRIBIO:

ESTE ALUMNO HA SIDO EL PRIMERO EN LA HISTORIA DE ESTE CENTRO AL QUE SE LE HA PODIDO IMPARTIR UN CURSO DE JAPONES CLASICO. POR SU DOMINIO DEL JAPONES CONTEMPORANEO Y POR EL NIVEL QUE HA ALCANZADO EN SUS ESTUDIOS DE JAPONES ANTIGUO, SUMADO A SU CONOCIMIENTO DE LA FILOSOFIA JAPONESA, CONSIDERO QUE ES EL UNICO HIPANOPARLANTE NATIVO CAPAZ DE ANALIZAR Y TRADUCIR TEXTOS HISTORICOS Y FILOSOFICOS JAPONESES DESDE EL SIGLO VI EN ADELANTE.

No lo escribo por presumir, sino porque se la alegria que le dara a todos ustedes, nuestros amigos, conocer de esta opinion dada por una especialista.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Epílogo

“No es bueno de este modo te apoltrones”
dijo el maestro, “que entre seda y pluma
no se va de la fama a las regiones.

Quien entre el ocio su existir consuma,
No dejará mas rastros en la tierra
Que humo en el aire y en el agua espuma.

¡Arriba, sin cansancio, como en guerra
triunfa el alma luchando por la vida,
si vence el flaco cuerpo que la encierra!”

(Infierno, Dante)